Jesaja 42
 

Jesaja 42

« Terug naar overzicht

   De Knecht van de HEERE
 1 Zie, Mijn Knecht, Die Ik ondersteun,
      Mijn Uitverkorene, in Wie Mijn ziel  een welbehagen heeft;
    Ik heb Mijn Geest op Hem gelegd.
      Hij zal tot de heidenvolken het recht doen uitgaan.
 2 Hij zal niet schreeuwen, Hij zal Zijn stem niet verheffen,
      Hij zal Zijn stem op straat niet laten horen.
 3 Het geknakte riet zal Hij niet verbreken,
      de uitdovende vlaspit zal Hij niet uitblussen;
         naar waarheid zal Hij het recht doen uitgaan.
 4 Hij zal niet uitdoven,
      Hij zal niet geknakt worden,
         totdat Hij het recht op aarde zal hebben gevestigd.
         De kustlanden zullen uitzien naar Zijn onderricht.
 5 Zo zegt God, de HEERE,
      Die de hemel heeft geschapen en hem heeft uitgespannen,
         Die de aarde heeft uitgespreid en wat daarop uitspruit,
      Die de adem geeft aan het volk dat daarop is,
         en de geest aan hen die daarop wandelen:
 6 Ík, de HEERE, heb U geroepen in gerechtigheid,
      Ik zal U bij Uw hand grijpen,
   Ik zal U beschermen en Ik zal U stellen
      tot een verbond voor het volk, tot een licht voor de heidenvolken,
 7 om blinde ogen te openen,
      om gevangenen uit de kerker te leiden,
         uit de gevangenis wie in duisternis zitten.
 8 Ik ben de HEERE – dat is Mijn Naam;
       Mijn eer zal Ik aan geen ander geven,
         evenmin Mijn lof aan de afgodsbeelden.
 9 De voorgaande dingen – zie, ze zijn gekomen!
      Nieuwe dingen verkondig Ik;
   voordat ze ontkiemen,
      doe Ik ze u horen.
 10  Zing voor de HEERE een nieuw lied,
      Zijn lof vanaf het einde der aarde,
   u die de zee en al wat daarin is, bevaart,
      u, eilanden en wie daarop wonen.
 11 Laten de woestijn en zijn steden hun stem verheffen,
      de dorpen waar Kedar woont.
   Laten zij die in de rotsen wonen, juichen,
      het vanaf de bergtoppen uitjubelen.
 12 Laten zij de HEERE eer geven,
      en Zijn lof op de eilanden verkondigen.
 13 De HEERE zal uittrekken als een held.
      Hij zal de strijdlust opwekken als een strijdbare man,
   Hij zal juichen, ja, Hij zal het uitschreeuwen,
      Hij zal Zijn vijanden overweldigen.
 14 Ik heb van oude tijden af gezwegen,
      Ik heb Mij stilgehouden, Mij bedwongen.
   Als een barende vrouw zal Ik het uitschreeuwen.
      Ik zal verwoesten, ja, Ik zal tegelijk verslinden.
 15 Ik zal bergen en heuvels woest maken
      en al hun gras zal Ik doen verdorren.
   Ik zal van rivieren eilanden maken
      en waterpoelen doen opdrogen.
 16 En Ik zal blinden leiden langs een weg die zij niet gekend hebben,
      Ik zal hen doen gaan op paden die zij niet gekend hebben.
   Ik zal vóór hen de duisternis veranderen in licht
      en  wat krom is in wat recht is.
   Deze dingen zal Ik voor hen doen,
      Ik zal hen niet verlaten.
 17 Maar wie op gesneden beelden vertrouwen,
      wie tegen gegoten beelden zeggen:
   U bent onze goden,
       die zullen terugwijken en diep beschaamd worden. 
 18 Doven, hoor!
      Blinden, kijk en zie!
 19 Wie is er zo blind als Mijn dienaar,
      doof zoals Mijn bode die Ik zend?
   Wie is blind zoals de volmaakte,
      blind zoals de knecht van de HEERE?
 20 U ziet wel veel dingen, maar  u let er niet op.
      Hij doet zijn oren wel open, toch luistert hij niet.
 21 De HEERE was hem genegen omwille van Zijn gerechtigheid,
      Hij maakte hem groot door de wet, en luisterrijk.
 22 Dit is echter een beroofd en uitgeplunderd volk;
   vastgebonden in holen zitten zij allen,
      opgesloten in gevangenissen.
   Zij zijn een prooi geworden, en niemand redt;
      een buit geworden, en niemand zegt: Geef terug!
 23 Wie onder u neemt dit ter ore?
      Wie slaat er acht op en hoort wat hierna zal zijn?
 24 Wie heeft Jakob tot buit gegeven
      en Israël overgeleverd aan rovers?
   Is het niet de HEERE, Hij tegen Wie wij gezondigd hebben?
   Want zij wilden in Zijn wegen niet gaan
      en zij luisterden niet naar Zijn wet.
 25 Daarom heeft Hij over hem uitgestort Zijn grimmige toorn
      en het geweld van de oorlog.
   Dit heeft hem rondom in vlam gezet, maar hij merkt het niet op;
      het heeft hem in brand gestoken, maar hij neemt het niet ter harte.