Voer minimaal 2 tekens in.
Zie, de maagd zal zwanger worden en een Zoon baren, en u zult Hem de Naam Immanuel geven; vertaald betekent dat: God met ons.
Mattheüs 1:23
God met ons
Een maagd die zwanger is. Dat roept wel duizend vragen op. Mattheüs gaat er niet op in, lijkt er niet in geïnteresseerd. Hij heeft veel meer belangstelling voor het bijzondere Kind dat geboren gaat worden. Want dat moet het wel zijn: een bijzonder Kind. En dat is Hij ook, Hij is Zoon van God en Zoon van Maria. Daarom krijgt Hij de toepasselijke naam Immanuel, 'God met ons'. Dat klinkt heel mooi en hoopvol. Maar er is ook een andere kant. Gaat dat wel goed: God met ons? Wil ik wel dat Hij in mijn leven komt? Wat zou Hij ervan zeggen als Hij ziet wat voor een puinhoop ik er soms van maak? Gelukkig krijgt het Kind nóg een naam: Jezus, omdat Hij zijn volk zal bevrijden van hun zonden. 'God met ons', dat is pas goed nieuws als je mag weten dat dit Kind ook jou bevrijdt van je zonden.
Wil ik wel dat Hij in mijn leven komt?