Een woord met gewicht Deze maand lezen we in kleine stukjes het bijbelboek Maleachi. Dat is een van de ‘kleine profeten’. Klein, niet omdat ze van weinig betekenis zijn, maar vanwege hun geringere omvang vergeleken bij de ‘grote’ profeten. Het is niet duidelijk of Maleachi een eigennaam is. Maleachi betekent letterlijk: mijn boodschapper. Niet direct een naam die je bij de geboorte aan een kind zou geven. Het zal dus vermoedelijk wel de naam zijn waarmee het ambt van de profeet wordt aangeduid. Dat het bij Maleachi om een belangrijke inhoud gaat, blijkt meteen uit het opschrift. ‘Last’ betekent ‘iets van gewicht’. ‘Woord’ is in het Oude Testament altijd iets dat uitwerking heeft. Denk maar aan de schepping, waar God spreekt en het is er. Het is het Woord van de HEERE, de Naam Die in Maleachi 21 keer zo genoemd wordt, en 24 keer uitgebreider met de woorden ‘van de legermachten’. Het gaat dus wel ergens over! ‘Het licht van de Heilige Geest wordt gedoofd, zodra men de profetieën gaat verachten.’ (Johannes Calvijn)