Waarom deze vertaling? ontdek het
Waarom de HSV lezen

In een zevental filmpjes melden gebruikers van de Herziene Statenvertaling waarom ze de HSV lezen.

Nieuwe uitgaven 2023

Parallelbijbel SV | HSV en complete HSV Missionair

Een gewijzigde druk 2016

De eerste editie van de Herziene Statenvertaling verscheen in 2010 en is herkenbaar in het colofon met de aanduiding: Tekst © 2010 Stichting HSV. Op de tekst zijn vele positieve reacties gekomen en allerlei suggesties gekomen van mensen die de tekst grondig hebben gelezen....

1 maart 2026
Maleachi 1:1
Een last, het woord van de HEERE tot Israël, door de dienst van Maleachi.
Lees: Maleachi 1:1
Een woord met gewicht
Deze maand lezen we in kleine stukjes het bijbelboek Maleachi.
Dat is een van de ‘kleine profeten’. Klein, niet omdat ze van weinig betekenis zijn, maar vanwege hun geringere omvang vergeleken bij de ‘grote’ profeten. Het is niet duidelijk of Maleachi een eigennaam is. Maleachi betekent letterlijk: mijn boodschapper. Niet direct een naam die je bij de geboorte aan een kind zou geven. Het zal dus vermoedelijk wel de naam zijn waarmee het ambt van de profeet wordt aangeduid. Dat het bij Maleachi om een belangrijke inhoud gaat, blijkt meteen uit het opschrift. ‘Last’ betekent ‘iets van gewicht’. ‘Woord’ is in het Oude Testament altijd iets dat uitwerking heeft. Denk maar aan de schepping, waar God spreekt en het is er. Het is het Woord van de HEERE, de Naam Die in Maleachi 21 keer zo genoemd wordt, en 24 keer uitgebreider met de woorden ‘van de legermachten’. Het gaat dus wel ergens over!
‘Het licht van de Heilige Geest wordt gedoofd, zodra men de profetieën gaat verachten.’ (Johannes Calvijn)
Een woord met gewicht
Deze maand lezen we in kleine stukjes het bijbelboek Maleachi.
Dat is een van de ‘kleine profeten’. Klein, niet omdat ze van weinig betekenis zijn, maar vanwege hun ...
(berijming Tien Geboden)