Waarom deze vertaling? ontdek het
Waarom de HSV lezen

In een zevental filmpjes melden gebruikers van de Herziene Statenvertaling waarom ze de HSV lezen.

Nieuwe uitgaven 2023

Parallelbijbel SV | HSV en complete HSV Missionair

Een gewijzigde druk 2016

De eerste editie van de Herziene Statenvertaling verscheen in 2010 en is herkenbaar in het colofon met de aanduiding: Tekst © 2010 Stichting HSV. Op de tekst zijn vele positieve reacties gekomen en allerlei suggesties gekomen van mensen die de tekst grondig hebben gelezen....

19 maart 2026
Maleachi 3:6
Want Ík, de HEERE, ben niet veranderd …
Lees: Samuel 15:22-29
Onveranderlijk in genade en in recht
Het woordje ‘Want’, waarmee onze tekst begint, kan beter vertaald worden met: ‘Zeker’. Sommige handschriften hebben het woord ‘Zie’. Er volgt dus weer iets belangrijks. De HEERE is namelijk niet veranderlijk, zoals een mens dat wel kan zijn.
Dat geldt zowel voor Zijn genade als voor Zijn recht. Het eerste blijkt uit het feit dat het volk er nog is, ondanks hun zonde. Zo bestaat het volk Israël nog steeds ondanks alle pogingen om het uit te roeien, maar ook ondanks het feit dat het overgrote merendeel van de Joden in Israël volstrekt seculier is. God bewaart Zijn volk omdat Hij een verbond met hen gesloten heeft.
Maar Hij is ook onveranderlijk in Zijn oordeel. Dat heeft Saul ondervonden toen hij het met Samuel op een akkoordje wilde gooien. De HEERE roept op tot terugkeer tot Hem. Wie daaraan gehoor geeft, wordt behouden. Christus blijft immers Dezelfde (Hebr. 13:8).
‘Uit de kerk weggaan is verloochening van God en Christus.’ (Johannes Calvijn)
Onveranderlijk in genade en in recht
Het woordje ‘Want’, waarmee onze tekst begint, kan beter vertaald worden met: ‘Zeker’. Sommige handschriften hebben het woord ‘Zie’. Er volgt dus weer iets belangrijks. De H...
(berijming Tien Geboden)